Vdol po Piterskoy

From The Right Wiki
Revision as of 03:29, 10 November 2024 by imported>Monkbot (Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
"Вдоль по Питерской"
Song
LanguageRussian
English title"Vdol po Piterskoy"
GenreFolk
Songwriter(s)Feodor Chaliapin

"Vdol po Piterskoy" (Russian: Вдоль по Питерской, lit. "Down the Piterskaya Road") is one of the best-known Russian folk songs.[1]

Commentary

Historical background

File:Tverskaya Yamskaya.jpg
Moscow, Tverskaya-Yamskaya Street. 1917.

Vladimir Gilyarovsky, a Russian journalist and writer, devoted a chapter of his book Moscow and Muscovites to the song.[2] Some authors say that one ancient soldiers' song began with the same words ("Down the Petersky/"). Later that expression became a catchphrase meaning “to do something in plain sight” (to ride, to fly, etc.). Nikolai Dobronravov, a Russian poet, used the phrase in his song "You know what a guy he was" dedicated to Yuri Gagarin.[3]

Settings and performance

Some works of such composers as Tchaikovsky[4] or Stravinsky[5] contain themes based on «Vdol po Piterskoy». The song was popularized by Feodor Chaliapin and by the Alexandrov Ensemble.[6][7] It also appeared in the repertoires of Yuri Gulyayev,[8] Leonid Kharitonov, Dmitri Hvorostovsky,[9] Sergei Lemeshev,[10] Vladimir Matorin,[11] and Muslim Magomayev.[12]

References

  1. Виноградов, В. С. (1961). Вопросы развития национальных музыкальных культур в СССР [Questions about development in the national musical cultures of the USSR] (in Russian). Москва: Советский композитор.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  2. "Загадки "летучего корреспондента"" (in Russian). Голос России. 2012-05-21. Archived from the original on 2012-06-07. Retrieved 2012-07-16.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  3. Шулежкова, С. (2011). И жизнь, и слёзы, и любовь… (in русский). Москва: ФЛИНТА: Наука. p. 81. ISBN 978-5-02-037720-2.
  4. Природа (in Russian). Наука. 1984.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. Вершинина, И. Я. (1967). Ранние балеты Стравинского (in Russian). М.: Наука.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  6. Кузнецова, Татьяна (19 September 2005). "Эстрадное разоружение" (in Russian). Коммерсантъ. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  7. "Жар-птицы стаями не летают" (in Russian). Российская газета. 13 December 2007. Archived from the original on 22 February 2012. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  8. "Мода проходит, Хиль остается" (in Russian). Московский комсомолец. 3 September 2009. Archived from the original on 16 February 2011. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  9. "ХВОРОСТОВСКИЙ — ПЕВЕЦ "ВСЕЯ РУСИ"" (in Russian). Завтра. 10 November 2004. Archived from the original on 2 November 2012. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  10. "Самородок с музыкальной душой (стр. 4)" (PDF) (in Russian). Московская правда. 12 October 2011. Archived from the original (PDF) on 25 January 2012. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  11. "Корея запела басом" (in Russian). Независимая газета. 25 September 2006. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  12. Щуплов, Александр. "Магомаев вернулся в Кремль по приказу Андропова" (in Russian). Российская газета. Archived from the original on 23 August 2012. Retrieved 13 July 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)

External links