Template:Hani
From The Right Wiki
Jump to navigationJump to search
{{{1}}}
File:Test Template Info-Icon - Version (2).svg Template documentation[view] [edit] [history] [purge]
Usage
Tags text as being Chinese characters, or CJK ideographs, but in an unspecified language. Meaning, the text could be either
- specifically presenting the characters in and of themselves, without tying them to any specific language, or
- they could equally belong to one of several languages that use Chinese characters as a part of their writing system.
Specifically, this template applies the ISO 639-3 language tag und-Hani
to text.
See also
Similar templates
Template | Languages | Scripts | Transliterations | Translation | Labels |
---|---|---|---|---|---|
{{Hani}}
|
Any | — | — | No | No |
{{CJKV}}
|
Yes | Always | |||
{{lang-zh}}
|
Chinese |
|
|
Yes | Optional |
{{Nihongo}}
|
Japanese | Japanese writing system[lower-alpha 1] | Hepburn | Yes | Optional |
{{Nihongo2}}
|
Japanese | Japanese writing system[lower-alpha 1] | — | No | No |
{{Korean}}
|
Korean |
|
Yes | Optional | |
{{Hanja}}
|
Korean | Hanja | — | No | Always |
{{Vi-nom}}
|
Vietnamese | Chữ Nôm | — | No | No |
{{Lang}}
|
Any | Any | Any | No | No |
{{Langx}}
|
Any | Any | Any | Yes | Optional |
- ↑ 1.0 1.1 1.2 No parameter for giving a kana transcription; mixed orthography can be used.
- ↑ A single "Korean" parameter—suitable for giving a Hangul transcription of a written word used in multiple languages, but not transcribing hanja in a Korean-specific context.
- ↑ A single "Vietnamese" parameter—suitable for giving a transcription of a written word used in multiple languages, but not transcribing in a Vietnamese-specific context.