Priyome

From The Right Wiki
Jump to navigationJump to search

Priyome[1] (Russian: приём, IPA: [prʲɪˈjɵm] Audio file "Ru-приём.ogg" not found) is a Russian noun that is used directly and generically in English to represent some sort of typical maneuver or technique in chess. For example, a typical defensive technique in rook endings is to use the king to attack the opponent's pawns.[2] In Russian, приём is a common word with various meanings including "reception", "acceptance" and "gimmick", and is used in contexts as diverse as music, literature, computer science, and martial arts.[3] It is also very common in Russian chess literature to refer to typical maneuvers used in positions with certain pawn structures or other defining characteristics. Because the word does not have an exact equivalent in English—with "device", "technique", or "method" the closest translations—it has appeared untranslated in English-language chess literature, although this usage is not yet widespread.[4][5]

Examples

A Russian movie, Buket Na Priyome,[6] is a crime drama highlighting the technique as a theme and tactic. A famous game by Garry Kasparov in Nicaragua has been used by training academies[7] to illustrate the technique. After e4–e5 in the first diagram below, the d-file is potentially open, and thus a candidate to be controlled by White's rooks:

Example of Black vs. White priyomes

References

  1. Also transliterated priem, prijóm, etc.
  2. Uchebnik Endshpilya, Dvoretsky, 2006, p. 216 ISBN 5-88149-232-3
  3. "• Запомни весь нескучный англо-русский словарь". Yxo.com. Retrieved 2012-10-16.
  4. Studying Chess Made Easy, Soltis, 2010, p. 88 ISBN 978-1-906388-67-6
  5. Critical Moments in Chess, Gaprindashvili, 2010, p. 66 et al. ISBN 978-1-906388-65-2
  6. "Buket na priyome (1977)". IMDb.com. Retrieved 2012-10-16.
  7. "Academia De Ajedrez Julio Ramírez De Arellano :. - Priyome". Academiadeajedrezjulioramirezdearellano.com. Archived from the original on 2012-03-09. Retrieved 2012-10-16.

External links